Лексичні особливості перекладу Ю. Андруховича трагедії В. Шекспіра «Гамлет» українською мовою
dc.contributor.author | Доценко, Даниїл Анатолійович | uk_UA |
dc.date.accessioned | 2022-02-09T08:34:55Z | |
dc.date.available | 2022-02-09T08:34:55Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.description.abstract | UKR: Мета роботи полягає в дослідженні адекватності перекладу лексичних конструкцій англомовного оригіналу трагедії В. Шекспіра «Гамлет» на українську мову Ю. Андруховичем. Об’єкт дослідження – українськомовний переклад Ю. Андруховича трагедії В. Шекспіра «Гамлет». Предметом дослідження виступають лексичні, граматичні. синтаксичні особливості перекладу Ю. Андруховичем трагедії В. Шекспіра «Гамлет», характеристика їх лінгвістично-культурального значення. У першому розділі роботи “Теоретичні аспекти дослідження лексичних особливостей перекладу трагедії В.Шекспіра “Гамлет” Ю. Андруховичем» розглядаються в історико-філологічному плані найбільш знакові переклади видатного твору Шекспіра в національному культурному просторі, окреслюється проблемне поле перекладознавчих труднощів. Також звертається ретельна увага на дослідження перекладних стратегій Ю. Андруховича сучасними українськими науковцями. У другому розділі магістерської роботи “Засоби перекладацьких трансформацій в українськомовному перекладі Ю. Андруховича трагедії В. Шекспіра “Гамлет” аналізуються найсуттєвіші авторські перекладацькі трансформації видатного письменника-постмодерніста, традиції та новаторство перекладацьких принципів митця. Висновки роботи узагальнюють результати дослідження заявленої теми, накреслюють перспективи подальших наукових розвідок у цьому плані. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Доценко Д. А. Лексичні особливості перекладу Ю. Андруховича трагедії В. Шекспіра «Гамлет» українською мовою : дипломна робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 – філологія / наук. керівник В. Л. Галацька ; Укр. держ. ун-т науки і техногогій. Дніпро, 2021. 87 с. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://crust.ust.edu.ua/handle/123456789/14542 | |
dc.language.iso | uk_UA | |
dc.publisher | Український державний університет науки і технологій, Дніпро | uk_UA |
dc.subject | переклад | uk_UA |
dc.subject | текст | uk_UA |
dc.subject | лексичні особливості | uk_UA |
dc.subject | граматичні особливості | uk_UA |
dc.subject | синтаксичні особливості | uk_UA |
dc.subject | В. Шекспір | uk_UA |
dc.subject | translation | en |
dc.subject | text | en |
dc.subject | lexical features | en |
dc.subject | grammatical features | en |
dc.subject | syntactical features | en |
dc.subject | V. Shakespeare | en |
dc.subject | КФП | uk_UA |
dc.subject | ВКР | uk_UA |
dc.title | Лексичні особливості перекладу Ю. Андруховича трагедії В. Шекспіра «Гамлет» українською мовою | uk_UA |
dc.title.alternative | Lexical Peculiarities of Shakespeare`s «Hamlet»Translation into Ukrainian by Yu. Andrukhovych | en |
dc.type | Masters Thesis | en |