Магістерські роботи кафедри Філологія та переклад (КФП)
Permanent URI for this collectionhttp://crust.ust.edu.ua/handle/123456789/12624
ENG: Master Thesis of Philology and Translation
Browse
Item Джейн Остін у пошуках щастя: «Гордість і упередження» в оригіналі й перекладі»(Український державний університет науки і технологій, Дніпро, 2022) Книш, Аліна ВладиславівнаUKR: Магістерська дипломна робота присвячена дослідженню концептуально-художньої своєрідності архітектоніки роману Дж. Остін «Гордість і упередження». У дослідженні було проаналізовано концептуально-художню рецепцію творчості Дж. Остін та визначено методологію дослідження роману «Гордість і упередження». Було розглянуто роль жінки, культури та гендеру в творчості Дж. Остін, роль роману Дж. Остін «Гордість і упередження» в розвитку британської літератури ХІХ ст., а також розкрито символічні мотиви роману та виявлено концептуальні його особливості в ідеях Дж. Остін про жіноче щастя. Окрім цього, розглянуто герменевтику, інтертекстуальність і референції в романі. Магістерська дипломна робота складається з трьох розділів, одного додатку, в процесі написання використано 46 цитованих літературних джерел – 39 з яких англомовні.Item Концептуальна своєрідність дискурсивної та стильової репрезентації :художнього методу Ай ріс Мердок (на матеріалі роману «Чорний принц)(Український державний університет науки і технологій, Дніпро, 2022) Бондаренко, Анна ІгорівнаUKR: Магістерська дипломна робота присвячена дослідженню своєрідності дискурсивної та стильової репрезентації художнього методу Айріс Мердок (на матеріалі роману «Чорний принц»). У дослідженні було виконано огляд літератури за творчістю письменниці та визначено методологію дослідження роману; досліджено проблему ідентичності та гендеру в романі «Чорний принц»; встановлено зв’язок роману «Чорний принц» А. Мердок та трагедії «Гамлет» В. Шекспіра у герменевтичному контексті; проаналізовно сучасні підходи до перекладу художніх творів. Окрім цього, розглянуто герменевтику та інтертекстуальність в теоріях постмодернізму. Магістерська дипломна робота складається зі вступу, трьох розділів, висновків та переліку посилань на 43 джерела.Item Лінгвостилістичний аналіз образів роману Шарлотти Бронте Джейн Ейр(Український державний університет науки і технологій, Дніпро, 2021) Прасіл, Роман МиколайовичUKR: Магістерська дисертація виконана на 115 сторінках, з них основного тексту – 91 сторінка. Список використаної літератури охоплює 78 позицій (у тому числі 29 іноземними мовами). У дисертації досліджуються образи головних персонажів із урахуванням їхніх мовних особливостей у поєднанні із зовнішнім описом, рисами характеру, враховуючи емоційну складову, через призму стилістичних засобів. Було здійснено спробу вияскравлення головних рис характеру персонажів через вживання ґендерлекту. Мета дослідження – визначити доцільність використання автором стилістичних фігур та проаналізувати їх роль для створення художніх образів. Об’єкт дослідження – лінгвостилістичні особливості зображення головних персонажів роману Шарлотти Бронте «Джейн Ейр». Методи дослідження –метод суцільної вибірки, дефінітивний метод, описовий метод у комбінації з прийомами спостереження та узагальнення, метод стилістичного аналізу, метод кількісного аналізу, загальнонаукові методи: спостереження, опис, систематизація, індукція, дедукція та емпірико-теоретичні: аналіз, синтез.