Перевод на английский язык фреквенталий русского и украинского языков (препринт)
dc.contributor.author | Билан, Наталья Ивановна | ru_RU |
dc.date.accessioned | 2012-09-03T08:16:27Z | |
dc.date.available | 2012-09-03T08:16:27Z | |
dc.date.issued | 2009 | |
dc.description | Н. Билан: ORCID 0000-0001-6732-7831 | uk_ua |
dc.description.abstract | RU: Рассматриваются средства передачи при переводе на английский язык основного семантико-синтаксического значения фреквенталий русского и украинского языков. Предлагается разработанная на основе языковых средств выражения языковой универсалии активности / пассивности классификация фреквенталий русского и украинского языков и доказывается корреляция механизмов языкового представления активности / пассивности в соответствующих английских фреквенталиях. | ru_RU |
dc.description.abstract | UK : Розглядаються засоби передачі при прекладі англійською мовою основного семантико-синтаксичного значення фреквенталій російської та української мов. Запропоновано розроблену на основі мовних засобів вираження мовної універсалії активності / пасивності класифікацію фреквенталій російської й української мов і доводиться кореляція механізмів мовного представлення активності / пасивності у відповідних англійських фреквенталіях. | uk_UA |
dc.description.abstract | EN: The ways of translating into English the main semantic-syntactic meaning of Russian and Ukrainian frequently used utterances have been considered. A classification of the Russian and Ukrainian utterances on the basis of means of expressing the linguistic universal of activity / passivity has been developed and the correlation of the mechanisms of conveying activity / passivity in the corresponding English sentences has been established. | en |
dc.identifier.citation | Билан, Н. И. Перевод на английский язык фреквенталий русского и украинского языков : [препринт] / Н. И. Билан // Вісник Дніпропетровського університету. Серія : Мовознавство. – 2009. – Т. 17, вип. 15(1). – С. 17–21. | ru_RU |
dc.identifier.issn | 2312-2919 | |
dc.identifier.uri | https://crust.ust.edu.ua/handle/123456789/1179 | |
dc.identifier.uri | http://nbuv.gov.ua/UJRN/vdumo_2009_17_15(1)__5 | |
dc.language.iso | ru_RU | |
dc.publisher | Дніпропетровський національний університет імені Олеся Гончара, Дніпропетровськ | uk_UA |
dc.subject | язык | ru_RU |
dc.subject | фреквенталия | ru_RU |
dc.subject | перевод | ru_RU |
dc.subject | мова | uk_ua |
dc.subject | фреквенталія | uk_ua |
dc.subject | переклад | uk_ua |
dc.subject | language | en |
dc.subject | frequently | en |
dc.subject | translation | en |
dc.subject | КФП | uk_ua |
dc.title | Перевод на английский язык фреквенталий русского и украинского языков (препринт) | ru_RU |
dc.title.alternative | Переклад на англійську мову фреквенталий російської та української мов (препринт) | uk_ua |
dc.type | Article | en |